玄奘到底怎么读,玄奘 读音

麦兜
麦兜 2023-08-18 14:26:01

玄奘怎么读

说起唐僧,大家可能都知道,对他的印象大多人是来源于小说《西游记》,他也被人们称为唐三藏或者玄奘,但我们应该知道的是,他不仅只是小说或者电视剧中的人物,历史上是真有玄奘这个人的,《西游记》中的唐僧的原型就是唐代高僧玄奘。然而很多人可能不认识这个字吧,有人甚至把玄奘读作了玄壮,当然这是错误的,那么玄奘到底怎么读呢?

玄奘像

玄奘像

我们去查阅一下汉语字典就知道了,玄奘的读音是xuán zàng。在小说里,他父亲叫陈光蕊,在高中之后回乡途中被人害死,还强占了他的母亲,他母亲只能将他放在木盆中放到江里,任他漂流,结果被寺院的僧人捡到,给他取名叫“江流儿”。但历史上的玄奘却不是这样的身世,他的原名叫陈炜,祖上是东汉的高官。玄奘13岁才出家的,并不是小说里的从小就在寺庙了,他跟随哥哥长捷法师学习佛法,年轻就很有成就了,被人们称为“唐三藏”。之后他从长安出游,跋山涉水历尽千辛万苦之后终于到达了印度,又经过了很多年的学习,终于学有所成回到唐朝,他还带回了六百多本经书,在接下来的10年里,他又翻译近百本作品,还著有《大唐西域记》,记录了他游历过的国家的山川地理,风俗民情等等,对于今天人们研究当时西域国家的历史有很大意义。玄奘也称为被人们奉为一代高僧,他也为唐代和所去的西域国家的文化交流和繁荣做出了突出贡献。

综上,玄奘应读作xuán zàng,这也就是历史上真实的玄奘。

玄奘的贡献

说到玄奘这个人物,我们华夏儿女可以说是无人不知无人不晓,但对于玄奘西行取经的故事更多人是来源于明朝小说《西游记》,亦或者是这部电视剧。当然唐僧师徒西天取经只是小说,和历时真实还是有很大差距的,但我们可以肯定的是在唐朝,玄奘西行去往印度学习佛学,取回经书是不争的事实;玄奘也成为了当时有名的得道高僧,更被历代人们称赞不已。那么玄奘的贡献在哪呢?

玄奘法师画像

玄奘法师画像

玄奘跋山涉水从长安到达印度,经过十多年的学习,终于学得到比较深奥的佛学,更重要的是他在回长安的时候,从佛教发源地印度带回了五百多本经书。他回唐以后,经过努力把这些梵文的经书翻译成了中文。由此可见,首先玄奘的突出贡献在于,翻译了外文著作,为唐代提供了重要的佛学典籍。也对于我们今天研究古代印度佛教文化提供了很大帮助。

第二,玄奘西去取经历时十几年,走遍了西亚大部分地方,有利于传播唐朝文化,也有利于促进西域文化了中原文化的交流。同时他将把老子文学翻译成了梵文,是西域至印度的人们认识到了中华文化的博大精深,有利于当时唐朝对周边国家的外交。第三,玄奘西行的路线被人们熟知后,为后来地理学者提供了西域山川地理方面的重要信息。

第四,玄奘从西域带回了大乘佛经,对于当时生活在底层的人们来说无疑是一计强心针,使人们精神上有了期盼,给人们提供了宝贵的精神食粮。

最后,玄奘为了取得经书,不怕艰难,勇于克服困难的精神成为我们今天励志教材,有助于我们名族精神的形成和完善。

总之,玄奘西行取经对于唐朝当时亦或者21世纪的我们,都是有杰出的贡献的。这也是玄奘被历代人们所称赞的真正原因。