野猪皮指的是谁,野猪皮指的是谁的皮肤

麦兜
麦兜 2024-03-20 06:36:01

努尔哈赤是谁

清太祖爱新觉罗·努尔哈赤:清朝的奠基者,统一女真后建立后金,占领辽东为后来清朝席卷全国做了铺垫,事业未成患病而终

努尔哈赤的名字是什么意思?为什么是野猪皮?

作为我国古代历史上最后一个封建王朝,清朝的统治者是满族人,而满族人的语言和汉语是完全不一样的,因此他们的人名在汉语里面都是需要经过翻译的。清太祖“努尔哈赤”,他的名字就是被翻译过的叫法,这种翻译的方法当然就是很简单的音译,然而如果直译过来的话,意思就是指野猪皮。这个说法有人认可,也有很多人反对,但更多的人还是对这个名字本身很感兴趣,为什么会产生野猪皮这种翻译的说法?努尔哈赤究竟是什么意思呢?

1、努尔哈赤为什么意思是野猪皮

公元1559年,即大明嘉靖38年,建州左卫指挥使塔克世在妻子怀孕13个月后终于迎来了自己第一个孩子(信息来源于《清史稿》)。

没有想象中的喜悦,只有如释重负,这个在母亲肚里多呆了几个月的孩子终于是出世了。对此,塔克世早已准备好了武器,只待将这个怪物一分为二。

塔克世熟知,民间传说,但凡孕育之久,非鬼怪即妖神。不过好在这个孩子并不是预想中的那般,其与普通人无二,这下子塔克世可算是真的如释重负了。

这个孩子是谁呢?他就是后来的清太祖努尔哈赤。努尔哈赤这个由满语音译过来的名字听起来别有韵味,可让人想不到的是,它的意译竟是一张“野猪皮”,韵味顿时荡然无存。

2、野猪皮在当时是什么意思

然而,野猪皮虽然听起来不太文雅,但放在那个时期,这个名字还是很有象征意义的,因为野猪皮在建州女真中,是财富的象征。

在与大明朝贡贸易中,一张野猪皮可以换取近两斤的茶叶,要知道那时的茶叶可是名贵的很,一般人可喝不起。可见,这个名字的寓意。

不过在朝贡贸易中,比野猪皮更值钱的还属人参,而人参在满语里的表达是“奥尔厚达”,但塔克世并没有以此给孩子命名,看来比起挖人参,塔克世更擅长打猎,这也间接说明了塔克世为什么没有自己的孩子厉害,毕竟眼界决定成败嘛!

当然,塔克世的眼界并不是一成不变的,比如他给孩子取的名字,价值都是一直递增的。像塔克世接下来的两个孩子分别是舒尔哈齐与雅尔哈齐,两者的意思分别又是“小野猪”以及“豹子皮”。

在当时,小野猪抓到后可以圈养,所以在价值方面自然是比野猪皮要高一些,而豹子皮就不用多说了,在那时都可以换取丝绸了,看来塔克世的眼界随着时间的推移增长了不少。

大家知道努尔哈赤为什么被称为野猪皮了吧!这完全是与当时的环境相关。但相较于他的名字,他的姓显然更有逼格。

3、爱新觉罗姓的来历

据传,“爱新觉罗”这个姓是借一个叫“爱新觉罗·布库里雍顺”的元朝人的,这是建州女真所能找到离他们最近的“名人”了,因为建州女真的源处一直是个谜。

一般来说,有名气的种族都会有着不一般的故事,建州女真也是如此。他们之所以认领爱新觉罗这个姓氏,主要还是因为与以前的金朝王族“完颜氏”以及贵族“那拉氏”攀不上关系。即使强行牵上关系,也容易穿帮,毕竟人家分支多,续起祖来,可不好圆过去。

“爱新觉罗·布库里雍顺”能被认定为努尔哈赤的先祖,那他自然就不是一个凡人。传闻一天三个仙女在长白山天池洗澡,一只神鹊衔来一颗红色的果子,其中一个仙女吃了这颗果子生下了一个孩子,这个孩子就是爱新觉罗·布库里雍顺。

相传,他一出世就迎风见长,后面莫名其妙的摆平了鄂谟辉三姓之乱,被尊为领主。经几代之后,这个部落又莫名其妙地被灭了族,只有一个名叫樊察的幼儿活了下来。

为了证明该幼儿活下来是天意,《清实录》记载说是乌鸦落在了男孩的肩上,敌人看到的不是人,而是一棵枯树,而这种梗在《清实录》中还有很多。

比如努尔哈赤曾差点被大火烧死,当时有条狗不停地跳入水中然后用毛发弄湿他,以免其被烧死,结果努尔哈赤没被烧死,狗却累死了。至此,乌鸦和狗成为了满清的圣物。至于努尔哈赤为什么不自己跳入水中,这就不得而知了。

为啥说“爱新觉罗”更有逼格呢?因为爱新觉罗意为像金子般高贵的觉罗族,觉罗是一个地名。这明显较名字高雅了许多,最明显的就是不再单纯的以物换物了,而是上升到了真金上面。

所以说,无论是努尔哈赤还是爱新觉罗,都寓意着价值,即使野猪皮听起来不太文雅,但在那个时候,野猪皮无疑是建州女真中最具价值的物品之一了。

在当时,该译名无疑是充分表达出了翻译的“信雅达”。

为什么把努尔哈赤叫做通古斯野猪皮

努尔哈赤,按照满文的本意,是“野猪皮”的意思。努尔哈赤的父母希望自己的大儿子长成人后,能象森林中的野猪一样勇猛无敌,象野猪皮(厚,坚韧)一样坚韧不拔,耐穿耐磨。努尔哈赤的弟弟舒尔哈齐,意是“小野猪”,另一弟弟雅尔哈齐,其意是“豹皮”。努尔哈赤的第十四子多尔衮,意为獾。其侄阿敏之子固尔玛浑,意为兔子,其嫡长孙杜度,意为斑雀。其外甥库尔缠,意为灰鹤。上述努尔哈赤家族中兄弟、子孙、外甥的名字,都同动物有关。

通古斯,一般是西方人对操满-通古斯语诸族的泛称。那么,通古斯是哪?一般是指分布在西伯利亚叶尼塞河以东至库页岛的族民,主要生活在广大的森林和草原,从事渔猎。通常将操通古斯语群的民族称为通古斯北支,将以满洲族为中心的诸民族称为南支,两者总称为“通古斯”。

20世纪初,由西方学者命名为通古斯语族,后来与满洲语族合并,满语一通古斯语族(通古斯—满语族族)。满一通古斯语族中的通古斯语支和今天俄罗斯境内的通古斯卡河流域仅仅是重名,使用通古斯语支的民族更和中国境内的满洲人、赫哲族人有着很近的血缘关系。,

近代以前通古斯语族中真正具备完整文字体系的仅有古代女真语,以及后来的满语、锡伯语。通古斯语族,是世界语言分类阿尔泰语系下的一个分支。

使用通古斯语言的最早民族是满族,也就是说满族曾经生活在天气寒冷的西伯利亚地区。而努尔哈赤的满族名的意思是野猪皮,再加上前缀通古斯,意思就是西伯利亚野猪皮。很多人之所有这么说,言外之意对大清放弃西伯利亚的统治权表示不满。

野猪皮是什么?为什么明粉和皇汉喷的他体无完肤?

1616年,以十三副铠甲起兵的努尔哈赤平建州、统女真、创后金、称大汗,在他的统率下女真人勇猛好战,大明辽东丢城失地岌岌可危,而在关乎女真人生死存亡的萨尔浒之战中,努尔哈赤更是以高超的军事指挥才能提出“任你几路来,我只一路打”的方针,在短短五天内将十一万明朝大军杀的人仰马翻、大败而回。

而努尔哈赤正是凭借着萨尔浒之战的赫赫余威,彻底扭转大明与后金的战略态势,女真从此由被动防守转为主动进攻,大明帝国在女真与内地农民军的联合强力夹击下风雨飘摇。

按道理说,16世纪努尔哈赤所统率的八旗铁骑即便放眼寰宇都罕逢敌手,其亲自奠定的大清帝国的雏形更是为日后满清入关锻造了厚实的家底,没有努尔哈赤也就不会有后来的大清朝。这样一位在历史上占据赫赫地位的风云人物却为何惨遭暴虐呢?

我们经常在网上会看到部分明粉和皇汉在喷清朝历史时,往往会冠以“建州野猪皮”、“通古斯野猪皮”等等贬损称谓。那么,什么是“野猪皮”?明粉和皇汉为什么要以“野猪皮”来喷清朝?他们喷的对象又是谁?

要搞清楚这个问题,我们有必要先来捋捋“野猪皮”的来源。“野猪”,在以通古斯为族体的民族中有着至高的褒奖含义,意为“勇猛”、“勇敢”之意,游牧和渔猎等少数民族也习惯将勇敢的汉子引申为“野猪”等勇猛动物的化身。而根据清朝统治者皇家族谱《玉牒》记载的情况来看,努尔哈赤的拉丁文转述为nurgaci或Burhaci,满文中“野猪皮”的拉丁文字转写为nuheci,由于满文中的“野猪皮”与努尔哈赤的拉丁文转写高度近似,满清入关汲取汉文明后,发现以“野猪皮”来指代努尔哈赤显然是对祖先的蔑视,于是在《无圈点老档》、《老满文原档》、《满文老档》、《满洲实录》等满文史料中有意避讳。

而根据后世学者对努尔哈赤名字的研究,不少专家认为努尔哈赤等同于“野猪皮”的语汇含义主要有两个来源。第一个源头就是满文来自蒙古语,蒙古语又源自回鹘文,回鹘文中“野猪皮”的发音就是努尔哈赤,因此,将努尔哈赤视作为“野猪皮”起源于回鹘文。另外一种解释认为北亚通古斯族群受印第安文化的影响,印第安文化中“野猪皮”就是“勇猛”、“勇敢”的代名词,满族作为通古斯族群的一员,袭承了这种表述习惯,努尔哈赤成了“野猪皮”的称呼。

无论是哪种原因,“野猪皮”是努尔哈赤的代名词已是确定无疑,站在汉文化的角度来分析,“野猪皮”绝非是种褒义的词汇,而对于开创后金的天命汗努尔哈赤,以这种不恰当的方式来称呼,显然满族统治者无法容忍。

既然天命汗努尔哈赤以草根逆袭的方式开创后金,奠定清朝两百余年的万世基业,那为何明粉和皇汉却将他喷的体无完肤呢?其实,造成这种尴尬局面的,既有努尔哈赤本人的因素,更多的则是拜他不争气的后世子孙所赐,当然,也与女真族群的文化底蕴有着密切关联。

努尔哈赤的杀戮

明万历十一年,王杲之子阿台图为报明廷杀父之仇劫掠大明边疆,辽东守将李成梁在努尔哈赤的祖父觉昌安、父亲塔克世的向导下率军出击,阿台图兵败被杀,明军却在战乱中将努尔哈赤的祖父和父亲杀死。此后努尔哈赤在发兵征讨明朝时,枉杀祖先就是其中的一条。

然而,按道理讲,当年努尔哈赤被枉杀是守将李成梁和明朝官兵的行为,但努尔哈赤在向南进兵每攻陷一座城池动辄就对汉人进行屠戮,侥幸不死的汉人则沦为了满洲人的奴隶,在这种情况下,想不让汉人恨努尔哈赤都难。

清朝统治者不思进取丧权辱国

满清入关后,中华文明却并没有因为新鲜血液的注入而蓬勃发展,反而愈加退化,政治上大肆清洗潜在威胁,文化上大兴文字狱,经济上闭关锁国,军事上更是对凡是不服从统治的汉族士人动辄屠城。当有着圣明之主称呼的康熙将西方先进科技当做玩弄于股掌的玩物时。

同时代的沙皇彼得大帝却化装成水手如饥似渴地暗中考察学习西欧先进文明,马戛尔尼访华团满载西欧先进科技造访大清朝时,乾隆居然说出“天朝上国,无所不有”的闭塞之语,从此,中国错失西方第一次工业文明,满清沦为任人宰割的高洋,而到晚清慈禧主政后,为了在苟延残喘中维持满清的统治地位,竟慷慨大方地将祖宗土地和财产双手给西方列强奉上,甚至奴颜婢膝地说出“量中华之物力,结与国之欢心”的龌龊之语,有清如此,焉能不黑?

满洲文化底蕴的浅薄

建州女真崛起于白山黑水之间,虽然与中原王朝毗邻而居,但与中原内地气候宜人的环境相比仍就是苦寒之地,而长期杂居于东北的恶劣环境造成其生产效率低下,每逢苦寒来袭或天灾人祸,其低下的生产方式不足以让女真部族渡过难关,在这种情况下,劫掠抢夺就成了女真人的基本生存状态,一个族群没有坚实的物质作为支撑想发展出高度繁荣的文化简直就是天方夜谭。

虽然此后努尔哈赤创立了后金,确立了国家行政体制的雏形,甚至根据蒙古文字创制了满文,但从努尔哈赤创立整个国家初级上层建筑到满清入关短短28年内,满洲文明根本无法与先进优质的汉文明比肩。但在满洲入关后却强推女真文化,甚至还为此颁布“剃发令”,汉人稍有违逆悉数屠城,而在朝堂之上,满清统治者仍旧以满语为官方语言,这种逆潮流而动以低劣文明压制高度文明的方式想不让人诟病都难。

天命汗努尔哈赤虽毕生战功赫赫,但古人有云“马上打天下,岂能马上安天下?”而满清自努尔哈赤肇始至其终结,无不奉行“大棒政策”,以高压态势压制中华文明的发展,中华文明岂能不衰竭?而当西方列强的坚船利炮轰开中国大门时,满清统治者却以跪服舔地的方式彻底抛弃中国人民,努尔哈赤作为始作俑者,明粉、皇汉又岂会不喷?

野猪皮是什么梗啊?

“野猪皮”这个称谓,本是直接指的历史上的一个人物,也就是满清的开国皇帝努尔哈赤。

根据后世学者对努尔哈赤名字的研究,不少专家认为努尔哈赤等同于“野猪皮”的语汇含义主要有两个来源。

第一个源头就是满文来自蒙古语,蒙古语又源自回鹘文,回鹘文中“野猪皮”的发音就是努尔哈赤,因此,将努尔哈赤视作为“野猪皮”起源于回鹘文。

另外一种解释认为北亚通古斯族群受印第安文化的影响,印第安文化中“野猪皮”就是“勇猛”、“勇敢”的代名词,满族作为通古斯族群的一员,袭承了这种表述习惯,努尔哈赤成了“野猪皮”的称呼。

努尔哈赤的杀戮

明万历十一年,王杲之子阿台图为报明廷杀父之仇劫掠大明边疆,辽东守将李成梁在努尔哈赤的祖父觉昌安、父亲塔克世的向导下率军出击,阿台图兵败被杀,明军却在战乱中将努尔哈赤的祖父和父亲杀死。

此后努尔哈赤在发兵征讨明朝时,枉杀祖先就是其中的一条。

然而,按道理讲,当年努尔哈赤被枉杀是守将李成梁和明朝官兵的行为,但努尔哈赤在向南进兵每攻陷一座城池动辄就对汉人进行屠戮,侥幸不死的汉人则沦为了满洲人的奴隶,在这种情况下,想不让汉人恨努尔哈赤都难。

努尔哈赤为什么叫野猪皮?

因为在当时,汉人在武力上无法和努尔哈赤抗争,所以就在意识形态中想办法,当努尔哈赤的读音和野猪皮相似,人们就开始骂努尔哈赤为野猪皮。

在很多人的眼中,努尔哈赤的中文意思就是野猪皮,其实这是不对的。努尔哈赤是一个汉化这么深的帝王,如果按照常人的观念,努尔哈赤是野猪皮的意思,努尔哈赤肯定会不愿意的。

早年经历

明嘉靖三十八年(1559年),努尔哈赤出生在赫图阿拉(今辽宁省新宾县)建州左卫一个小部酋长的家里。

他的六世祖猛哥帖木儿,原是元朝斡朵里万户府的万户,明永乐三年(1405年)应明成祖朱棣的招抚,入京朝贡,封授建州卫指挥使,后掌建州左卫,晋升至右都督。